tag:blogger.com,1999:blog-8382391003218425433.post4785017490985136209..comments2024-01-20T23:26:27.729-06:00Comments on The Page Walker: Why Read Translated Works?Louize DGhttp://www.blogger.com/profile/01496246255985810805noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8382391003218425433.post-16560328943189269222016-06-12T21:47:44.324-06:002016-06-12T21:47:44.324-06:00Hehehe, Tomoh! :)Hehehe, Tomoh! :)Louize DGhttps://www.blogger.com/profile/01496246255985810805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8382391003218425433.post-35235078587199515462016-06-12T18:27:30.538-06:002016-06-12T18:27:30.538-06:00I don't buy or read books for the lone reason ...I don't buy or read books for the lone reason that they are translated works. I do it because I want to read the book! That they're translations is just an inconsequential incident. :)Moniquehttps://www.blogger.com/profile/14672566802842750613noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8382391003218425433.post-5192599797679976592016-06-12T08:45:57.068-06:002016-06-12T08:45:57.068-06:00"And this is why translators must be apprecia...<i>"And this is why translators must be appreciated for letting us discover books that we otherwise won't have access to."</i><br /><br />I agree. And awards such as NTA and BTBA should gain more recognition and support too. <br />Thanks, Angus!Louize DGhttps://www.blogger.com/profile/01496246255985810805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8382391003218425433.post-43553988310575170722016-06-11T10:51:35.927-06:002016-06-11T10:51:35.927-06:00I agree on all points. Like you, I don't consc...I agree on all points. Like you, I don't consciously seek out works in translation. I do some research on books that I might be interested in, and more often than not, a number of these books are translations.<br /><br />My interest in the works of Nobel laureates has helped me in exploring these works. But that doesn't answer the question, does it? Why indeed? There's so much that literature can offer. Confining yourself to a limited set of authors, genres, and languages is a loss. One will not be able to feel the full extent of literature's grasp if one were to read only what is comfortable and what is easily accessible. And this is why translators must be appreciated for letting us discover books that we otherwise won't have access to.Angus Mirandahttps://www.blogger.com/profile/15409191679985833467noreply@blogger.com